明末計成在《園冶》中充分表達了對窗戶的迷戀:“...窗欞遵時而行。蓋合線,嵌不窺絲...古以菱花為巧,現以柳葉生奇。此外,明瓦斯堅固,外防風窗感覺密密的。”正如計成所說,雖然窗戶是小木制的,但它們在整個建筑中占有獨特的地位。
作為中國木框架結構建筑的圍護結構之一,窗戶不僅承擔著極其重要的隔斷功能,而且創造了獨特的審美品味。與西方對四壁雕刻的重視相比,中國人對門窗的詮釋情有獨鐘。無數詩歌和歌曲中美麗的場景發生在窗戶、窗戶和窗戶下。一扇小窗戶可以向室內小世界的人們展示自然宇宙的荒野。窗戶是生活場景中優雅的審美道具。
從晚唐五代開始,窗戶的形式是多樣化的,或者,窗戶和門的形象開始混合,窗戶像門,可以自由打開和關閉兔子,肘部結構,門也開始使用格子眼,格子像窗戶照明空間,門窗功能糾纏,門窗固有形象第一次受到影響,南北對窗戶和門的理解也出現在這一時期。
在南宋的《胡佳十八拍》中,畫出可開閉的格子窗
北方對門窗的理解并沒有隨著門窗形式的混合而改變。窗戶仍然被稱為原來的窗戶,門仍然被稱為原來的門。法國制造的窗戶記錄不多,只有直窗和闌尾鉤窗,其中直窗分為“破碎的格子窗和板格子窗”。《法國創作》成書于北宋中期。從書中可以看出,大部分關于窗戶的部分延續了前代保守、防御性強、裝飾性差的形象。但從早期開化寺北宋壁畫建筑圖像等雕刻繪畫資料來看,這一時期的窗戶也有不同的窗花風格,如四直球紋、四斜球紋、四斜挑白球紋、四直方格眼等。窗戶接受不同的幾何裝飾圖案,就像畫布面料一樣。它的造型改變了直格單調的風格,變得豐富多彩。最遲從晚唐開始,北方門的上半部分被窗戶的直格子和球紋等擴大用于采光,即宋代所謂的“格子門”和清代所謂的“扇門”。
然而,即便如此,在北方,門仍然是門、窗或窗戶。雖然門涵蓋了照明和開啟和關閉的功能語義,但門本身作為開啟和關閉交通部件的固有形象根本不會被打破。雖然窗戶可以打開和關閉,但閾值墻限制了其交通功能,照明仍然是主要需求。因此,北方的門窗仍然是雙重對立的,兩者之間的區別是絕對的。
遼代格子門,河北省來源閣院寺大殿,橫批窗
南方不一樣,尤其是江南地區。南宋以來,有一種安裝在門扇位置的隔斷小木,用方格眼透光,不用腰花板和障水板。根據《中國科技史》(建筑卷)的解釋,應該是“避風”和“內糊白紙或絲綢”。“避風疊是由窗簾桿發展而來的。從字面意義上看,它離門很遠。外門將安裝在建筑物的每個房間,避風疊則不同。一般安裝在屋檐柱外,即屋檐下包裹房屋。雖然該功能也具有開啟和關閉通行的功能,但不能稱為門。
對于這個問題,董玉贛教授和楊之水老師都解釋過(董教授和楊老師在論文中將避風疊作為“亮隔”或“亮子”),認為目的是“將日常生活的身體從深檐內推出檐柱外,推出小木裝飾的外框,讓溫暖的亭子受光”,以適應江南冬季潮濕寒冷的氣候。然后,避風疊對應的應該是一組小木材裝飾,而不是門(事實上,避風疊主要由一組可打開的門組成),至少不是一個單獨的門,相應的功能優先是照明,最大限度地接受光輻射帶來的熱量,而不是打開、關閉、交通,這與傳統意義上的窗戶功能重疊,室內照明,但其交通功能不是窗戶,窗戶和門的現有概念第二次受到沖擊。
南宋避風沓
更奇怪的是,顯然安裝在建筑的屋檐立面,著陸,可以打開和關閉,可以通過設備不能叫門,裝飾和結構語言是如此區域,以至于不可能也不會出現在北方寒冷的冬天,江南輕屋檐小木裝飾不適合北方的自然環境,所以北方對門的理解往往保守,如果南宋有金人來南方,面對避風,一定會脫口而出這是“門”。第一次,門窗的概念發生了分歧。
這一地區的功能和語義差異相當粘性,一直延續到現代。打開姚承祖的《法原建設》,北宋李誡口中的“格子門”,《工部實踐規則》中的“隔斷門”與江南普通透光隔斷門沒有實質性區別,結構非常接近。然而,江南不叫門,而是叫“長窗”。它屬于窗戶。姚承祖在宋代工作的時代已經很遠了。他持有的江南創意工匠在宋代仍然有避風的遺產,這也表明江南的小木裝飾一直不同于北方對“門”的理解。窗戶的功能和審美意義在這里放大,直接超過了門的開關功能,“窗戶”的照明功能導致其結構語言直接折疊“門”。事實上,隨著明清屋檐的普遍縮短和室內照明的普遍改善,南北兩種木材裝飾的功能和形式都越來越接近,同一事物的名稱也有所不同,這表明了隱藏在名稱背后的內部生成邏輯的差異。
此外,江南地區的另一扇門從未改變,如大門、屏幕門、將軍門等。門板由木板制成,即北方常用的板門。這種功能和結構與北方重疊的門,其跨區域結構語言也有相應的接近或完全相同的名稱和語義。